index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 434.1

Exemplar B

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 434.1 (Expl. B, 15.02.2013)

[ § 2' ] B1

Vs. II? 1'

3 [A-N]A ŠA[]

[ § 2' ] B1

Vs. II? 2'

3 [-i]d- ␣␣␣d[u ␣␣␣␣␣]


[ § 2' ] B1

Vs. II? 3'

4 []x 3-ŠU []

[ § 2' ] B1

Vs. II? 4'

4 [ ] 5 na-aš-ta EN SÍSKUR

[ § 2' ] B1

Vs. II? 5'

5 [] ú-iz-zi

[ § 2' ] B1

Vs. II? 6'

6 [] ÍD-i pa-ra-a ti-ia-zi

[ § 2' ] B1

Vs. II? 7'

7 [] 8 [ _ _ _ n]e-pí-iš te-e-kán da-a-i[r]

[ § 2' ] B1

Vs. II? 8'

9 [-r]e?-e-er 10 nu-za ša-ra-a-az-zi-uš

[ § 2' ] B1

Vs. II? 9'

10 [ _ _ _ _ -]a-ir 11 kat-te-ri-uš-ma-za DINGIRMEŠ

[ § 2' ] B1

Vs. II? 10'

11 [da-ga-]an-zi-pa-an kat-te-ra KUR-e da-a-ir

[ § 2' ] B1

Vs. II? 11'

12 [ _ _ _ _ _ _ -i]t-ta da-a-aš


[ § 3' ] B1

Vs. II? 12'

13 [ _ _ _ _ _ _ _ p]ár-ku-nu-mar DUMU-an-na-aš ḫu-u-i-du-mar

[ § 3' ] B1

Vs. II? 13'

13 [ _ _ _ _ _ _ _ ]a ta-at-ta 14 nu ku-it ku-e-da-ni te-ez-z[i] 15 [ _ _ _ _ _ _ _ ]

[ § 3' ] B1

Vs. II? 14'

16 [ _ _ _ _ _ ] A-NA ÍD *wa-ap-pu-u-wa-aš-ša*

[ § 3' ] B1

Vs. II? 15'

16 [.MA]-aš ú-iz-zi

[ § 3' ] B1+2

Vs. II? 16'/1'

17 [ _ _ _ ]-i-e-eš ša-am-n[i-e]š-kán-zi


[ § 4' ] B2

2'

18 [-a]n UN-ši ku-e-d[a-]

[ § 4' ] B2

3'

18 [-]an-da



Editio ultima: Textus 15.02.2013